Les expressions d'ici et d'ailleurs
Parler, dire, communiquer… Dans sa langue, dans une autre, dans 600 langues ! Oublier comment dire, jongler avec les mots, jouer avec les expressions, se taire aussi pour mieux profiter des paroles des autres, ou ne pas pouvoir les laisser dire. Et puis, arriver à dire, par son chant, sa poésie tout ce que les autres voient de beau dans le monde… des histoires de mots, de langue.
Comment tu dis ? Un grand livre en 12 langues, ill. Julie Escoriza, Ed. Syros C1 C2 C3
Comment tu dis ? En France, 600 langues sont parlées et 1 enfant sur 4 grandit avec une autre langue que le français. Ce grand livre est publié avec l’association Dulala (D’une langue à l’autre) dont l’objectif est de faire du multilinguisme de notre société un levier pour favoriser l’égalité des chances et lutter contre les discriminations. Grâce aux QR codes qu’on retrouve au fil des pages on peut écouter tous les mots dans les langues du livre, mais aussi celles qui seront rajoutées régulièrement. 120 mots organisés autour de 10 grands thèmes du quotidien des enfants, dans cet album aussi beau qu’original, pour développer l’empathie et la tolérance.
Anna et Ogre mangeur-de-mots, de Sonia Paolini, ill. Eloïse Rey, Ed. Biscoto C2
Anna a 5 ans, mais elle ne parle pas alors que son amie la pie, elle, est bien bavarde !C'est bien normal, car le père d'Anna est ogre-mangeur-de-mots. Un ogre qui, par sa seule présence, fait taire tous ceux qui se trouvent à ses côtés. Rien d’évident dans les transmissions qui s’opèrent, même une sorcière s’en mêle en donnant à Anna un coquillage-talisman pour l’aider à trouver le chemin des mots. La musique, vecteur d’émotions et de partage, joue aussi un rôle déterminant. Et l’amour entre ces êtres rayonne tout au long de cette jolie histoire très attachante.
J’ai oublié comment ça s’appelle, et autres poèmes sans queue ni tête, de Daniil Harms, ill. Gérald Auclin, Ed. Hoochie Coochie C2 C3
J’ai oublié comment ça s’appelle, et autres poèmes sans queue ni tête, c’est une suite d’histoires illustrées toutes plus loufoques les unes que les autres. Des poèmes en images où l’absurde rebondit de pages en pages. Un samovar et une succession de personnages qui demandent du thé, un hérisson qui fait miaou, un portrait accroché à l’envers, un jardin zoologique ou un homme qui se perd dans les bois : ne cherchez pas de cohérence, sauf dans ce que les mots peuvent apporter pour rire de situations de tous les jours qui prennent soudain un tour tout à fait étrange.
Au pied de la lettre, de Florence Levillain, Ed. Actes sud junior C2 C3
Au pied de la lettre est un régal de petit album sur des expressions de la langue française, être au pied du mur ou être collet monté : sur chaque double page deux photos (véritables tableaux) en vis-à-vis illustrent la formule, qui est ensuite très simplement expliquée. Un joli album, qui, loin d’enfoncer des portes ouvertes, permet aux enfants d’être comme sur un nuage… en maîtrisant toutes ces expressions ! Un étourneau veut chanter toutes les beautés du monde. Il interroge tout à tour le pic, le hibou, le martin pêcheur, le rouge-gorge, les hirondelles. Chacun lui recommande ce qui lui semble merveilleux.
La chanson de l’étourneau, d’Octavie Wolters, Ed. Rue du Monde C1
La chanson de l’étourneau n’est pas qu’un éloge à la nature, il célèbre aussi le langage entre les êtres, la communication des émotions, les mots qui disent et qui partagent. Les illustrations en noir et blanc sont elles aussi tout en délicatesse, avec une qualité d’impression proche de la sérigraphie.